中国语言文字论文_改善图书翻译环境,提高翻译
文章目录
0 引言
1 翻译图书的市场地位
2 翻译图书的译者构成
3 图书翻译的报酬
4 图书翻译环境的改善
4.1 提高图书翻译的报酬
4.2 提高翻译作品的学术地位
4.3 提高翻译图书的编辑加工质量
4.4 提高图书翻译水平
5 结语
文章摘要:为了解翻译图书的市场状况及其翻译环境,本论文采用网上调查和文献考察的方法,调查比较了近年来中日年度图书畅销榜中翻译图书所占比例、中日翻译图书报酬标准、译者身份背景,以及我国翻译前辈对译者地位、翻译水平提高的论述,提出出版社应普遍实行翻译版税,尤其是对重印、再版图书,以保障、促进译者的经济权益,而在职称、学术考核方面,建议政府相关主管部门提高翻译图书的学术地位,使原创、翻译与学术研究三足鼎立,进一步促进学术的创新与繁荣,同时出版社应加强翻译图书选题甄选,从源头上保证原作品质量,并加强翻译书稿的校译、编辑加工环节,使翻译图书从语言上真正实现本地化,最后提出译者应加强中文修养和学术研究能力,努力走出由翻译而学者、作家之路。
文章关键词:
论文作者:徐廷贤
作者单位:中国盲文出版社
论文分类号:H059;G239.2;G239.313
上一篇:计算机软件及计算机应用论文_图书馆智慧空间建
下一篇:没有了